「外国人観光客への対応、英語でうまく伝えられるかな…」
そんな不安を感じたことはありませんか?
この記事では、現役タクシードライバーの経験をもとに、現場で本当に使える接客英語フレーズをシーン別にご紹介します。
ご乗車時の挨拶からお支払い、トラブル時の一言まで、音声付きでそのまま使える英語表現を厳選しました(一部のぞく)
英語が苦手でも大丈夫。
日英翻訳+英文音声つきなので、発音に自信がない方でも安心して使えます。
インバウンド対応に備えたい方、これからタクシー乗務に挑戦する方も、ぜひ役立ててみてください。
英文はタクシードライバーとして接客に適切な表現を知るためにChatGPTやGeminiといったAIを使用しています。
WebのGoogle翻訳やその他翻訳アプリとは翻訳が異なりますのでご了承ください。
客を乗せてから降りていただくまで
Thank you for riding with us. Where would you like to go today?
Thank you for riding with us. (アプリの場合、目的地はわかっているため
For your convenience, we generally follow the route suggested by the app. However, if we find a quicker or smoother way along the journey, we may take it to optimize your travel time. If you have a preferred route, please feel free to let us know. Thank you for your kind understanding.
We are about to depart, so please fasten your seat belts.
We will be arriving shortly.
How would you like to pay?
Thanks again. Watch your step and don’t forget your belongings.
地図アプリの目的地が適切な降車場所ではなかった場合の対応
到着したが乗降場所として適切ではなかった場合
申し訳ございません。アプリでは正しい住所が表示されたのですが、適切な降車場所ではありませんでした。もっと便利な場所までお連れします。
Sorry about that. The app led us to the correct address, but not to a proper drop-off point.
Let me take you to a more convenient spot.
少々お待ちください
- プロフェッショナル:One moment, please
- ニュアンス: 「ほんの少しお待ちください」という、丁寧で落ち着いた印象を与える表現です。ビジネスシーンや、お客様を待たせる際に最も適切でプロフェッショナルな言い方です。
- 主な使い方: お会計の準備をする時、荷物を積み込む時、道順を確認する時など、お客様に少し待っていただく必要がある場合に、丁寧に伝えます。
- 使い分けのヒント: お客様を待たせるあらゆる場面で、この表現を使うことで丁寧さを保てます。
- カジュアル:Just a moment, please
- 使い分けのヒント: 日常会話でよく使われますが、プロの接客では1番の方がより丁寧です。
- ニュアンス: 1番と意味は似ていますが、ややカジュアルな響きがあります。

私は「One moment, please」を使っています。そう難しくないですし。
申し訳ございません
- プロフェッショナル:My apologies
- ニュアンス: 「私の不手際で申し訳ありません」というように、自身の責任を認めつつ謝罪する、ややフォーマルな表現です。特定の事柄に対する謝罪としてよく使われます。
- 主な使い方: 道を間違えた時、お客様をお待たせしてしまった時など、何らかの不都合や自身のミスがあった際に、責任を認めて謝罪したい場合に選びます。
- 使い分けのヒント: プロフェッショナルとして、自身のミスや不手際に対して謝罪する際に非常に適しています。
- カジュアル:I am very sorry
- 使い分けのヒント: どんな場面でも使える一般的な謝罪ですが、1番の方がビジネスライクな文脈での責任感をより明確に示せます。
- ニュアンス: 非常に丁寧で、心のこもった深い謝罪の気持ちを伝える表現です。個人的な後悔や遺憾の意を示す場合にも使われます。



パッと浮かぶのであれば「My apologies」と反応しています。うっかり浮かばない時は「I am very sorry」と言っています。
高速道路を利用する時に関係する英文
高速道路を利用する時には、次の場面で相手に確認したいことがあります。
- 目的地へ行くために高速道路を利用して良いかの確認
- 高速道路の料金所での通行料金の支払いに関しての確認
二つの場面での丁寧な接客の英文をご説明します。
高速道路を利用しても良いか尋ねる英文
目的地まで高速道路を利用してもよろしいでしょうか?
Would it be all right to take the expressway to your destination?



目的地に到着するために明らかに高速道を利用した方が適切な際に提案させていただいています。
高速道路の利用料金の支払いタイミングについて尋ねる英文
もし可能でしたら、高速道路の利用料金は、その場で(ご利用時に)お支払いいただけますでしょうか? もしそれが難しいようでしたら、私が一旦立て替えて、後ほど合計運賃に含めることも可能です。
If possible, could you please pay the expressway toll at the time of use? Otherwise, I can pay it first and include it in the total fare.
国内線・国際線ターミナルがある空港での対応
国内線ですか、国際線ですか?降車場所はフライトによって異なります。
May I ask if you are on a domestic or international flight? The drop-off point will differ depending on your flight.
まとめ|音声つき英語表現で、安心・丁寧な接客を
外国人観光客とのやりとりは、タクシー接客の印象を大きく左右します。
本記事では、現場でよく使うフレーズを音声付きでご紹介しました(一部除く)
単に言葉を伝えるだけでなく、発音も含めて丁寧な対応ができることで、お客様に安心感を与えることができます。
ぜひブックマークして、実際の乗務に活かしてください。
外国人対応をもっとスムーズに
翻訳アプリを活用すれば、英語が苦手な方でも安心してインバウンド対応が可能です。接客・観光・災害時にも使える翻訳アプリ5選【現役タクドラ解説】では、現場視点で本当に使えるアプリを比較・紹介していますので、あわせてご覧ください。